ACCUEIL|QUI SOMMES-NOUS|TRADUCTION|INTERPRÉTATION|COURS DE LANGUES|E-LEARNING - L'ANGLAIS EN LIGNE |NOUS CONTACTER
 
 
 

TRADUCTION - DEMANDE DE DEVIS

Une expérience en traduction de plus de 15 ans dans les domaines les plus variés nous permet de vous garantir des prestations de qualité en 50 langues, exclusivement réalisées par des professionnels membres de la Société Française
des Traducteurs
.

QUALITÉ

Le traducteur doit respecter la spécificité technique du document et le style de l’auteur.
Nous privilégions les compétences des traducteurs professionnels spécialistes dans leur domaine d’activité
à celles des traducteurs généralistes.
Une traduction fiable nécessite une combinaison de compétences alliant la maîtrise linguistique aux connaissances spécifiques les plus pointues. Chaque traducteur traduit exclusivement vers sa langue maternelle.


 
 

 

RÉFÉRENCES

 

 
 

 

 
 

SPÉCIALITÉS DES TRADUCTEURS

Arts et Littérature (Architecture, Beaux-Arts, Littérature, …)

Communication (Audiovisuel, Marketing-publicité)

Économie – Politique – Droit – Gestion (Assurances, Commerce, Finances, Justice, Normes et Brevets, …)

Industries et Techniques (Automation, Electronique, Informatique, Mécanique, Métallurgie, Sécurité, Télécommunications, …)

Sciences humaines et sociales (Archéologie, Histoire, Psychologie, Sociologie, …)

Sciences pures et appliquées (Chimie, Sciences médicales – Pharmacie, Sciences de la Terre, Sciences de la Vie, Sciences Physique, …)

Tourisme et Loisirs (Arts manuels, Gastronomie, Œnologie, Sports, Tourisme, …)

 
 

 

 
 

CONFIDENTIALITÉ

Un contrat de confidentialité est signé :

entre PARTENAIRE INTERNATIONAL et ses traducteurs
entre PARTENAIRE INTERNATIONAL et les clients qui en font la demande

PONCTUALITÉ

Le respect des délais est pour nous une priorité.

TRANSPARENCE

Établissement et acceptation du devis : tout devis comprendra le nombre de mots des documents, calculé selon les statistiques de Word, le prix total de la prestation, le délai de livraison, les modalités de paiement. À la réception du bon pour accord, un accusé de réception sera transmis par courrier électronique.

TRADUCTIONS ASSERMENTÉES

Pour officialiser vos traductions dans la plupart des langues étrangères,
PARTENAIRE INTERNATIONAL assermente vos originaux par des traducteurs agréés par les Autorités judiciaires françaises.

TRADUCTIONS URGENTES

Remplissez ce formulaire, nous vous répondrons par e-mail.
 
 
 

Pôle Technologique Henri Farman - 8 bis, rue Gabriel Voisin - 51100 REIMS - Tél. : 03 26 07 55 45 - Fax : 03 26 07 58 01 - traduction@partenaire-international.fr